Though your sins be as scarlet - The word used here - שׁנים shānı̂ym - denotes properly a bright red color, much prized by the ancients. (a) To know if I accuse you without cause. Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Comment. Things get even more interesting. God had been addressing magistrates particularly, and commanding them to seek judgment, to relieve the oppressed, to do justice to the orphan and widow; all of which terms are taken from courts of law. International Standard Version "Please come, and let's reason together," implores the LORD. p. 265. "Come now, and let us reason together," says the LORD, "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool. Come let us reason together. He has something to say if we will listen. Of course sins would be represented by the opposite. That, however, which is designated in this place, was obtained, not from a shellfish, but a worm (Hebrew: תולע tôlâ‛, snail, or conchylium - the Helix Janthina of Linnaeus. They shall be as white as snow (even though there is deep permanence of our sins, they can be … 19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: 20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it. Comp. COME LET US REASON TOGETHER. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. 16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; 17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. White, in all ages, has been the emblem of innocence, or purity; compare Psalm 68:14; Ecclesiastes 9:8; Daniel 7:9; Matthew 17:2; Matthew 28:3; Revelation 1:14; Revelation 3:4-5; Revelation 4:4; Revelation 7:9, Revelation 7:13. ; interrogative, whether? This is a simplified translation of the original Hebrew word. Things get even more interesting. In an age of Information, we have lost the ability to access it. As wool - That is, as wool undyed, or from which the color is removed. May they be read with a willingness to comprehend. To get what Isaiah 1:18 means in detail, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity. So Rahab's thread (Jos 2:18; compare Le 14:4). INTRODUCTION. Ebr. “‘Come now, and let us reason together,’ Says the Lord, ‘Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool’” (Isaiah 1:18) I believe today, God is calling us to come and reason together. 2. It was employed usually to dye wool, and was used in the construction of the tabernacle, and in the garments of the high priest. ; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not, To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary), Crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it, To show blood (in the face), i.e., flush or turn rosy, A maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of. Isaiah 1:18(NASB) Verse Thoughts. This verse shows that the old fathers did not look only for transitory promises (Article VII, Book of Common Prayer). The difference between scarlet and crimson is, that the former denotes a deep red; the latter a deco red slightly tinged with blue. c. What we miss is that God has revealed the mystery and deciphered it for us. Though your sins be as scarlet... like crimson, Ellicott's Commentary for English Readers, Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament. The prophet has adverted to the fact that it was employed mainly in dying wool, by what he has added, 'shall be as wool.'. For the Lord declares that the Jews will have nothing, to reply, and that, even though they obtain an opportunity of clearing themselves, they will still be speechless. It's from Isaiah. "Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they s." Perhaps this difference, however, is not marked in the original. You can know peace, love, joy, and comfort, if not the world will devour or overcome you. ((l) Gussetius observes, that signifies not "oppressed", but infected with leaven, and so means, reduce to a right way him that is corrupt with the leaven of vice, by hindering him that he may not go on to hurt the fatherless. Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool.